The region "Sandalwood State " has 2 entries
The well known Kannadiga usage is "Shirt hurkonthaney" ( He tears his shirt off.) In reality, the speaker is alluding to "thika hurkothaney" ( tears his ass off). It is a way of concealing the profanity of the expression, to be socially more tolerable.
It is very similar to 'freakin' being used for 'fuckin' when situation demands that you behave decently, although you aren't.
(hey don't ask him to return the loan. he will tear his shirt off.)
A Kannada word which literally means a young one of an animal or pet. ( Nayi mari= pup, Mari huli= tiger cub, Ili Mari= little mouse.)
You can call your young server "Ye Mari" but not an adult one. He will take offense if you did that.
It is a tad more respectful than just calling the tad by snapping fingers or yelling a "shoo, shoo" or "tch. tch." which some even-more-inconsiderate customers do.
Young boys or even girls in the family can also be addressed affectionately this way.